|
|
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Czw 17:29, 03 Cze 2010 Temat postu: Zapisk nazwisk obcych na jęz. polski |
|
|
Mam nadzieję, że przyda się taka mała ściągawka z zasad pisania nie-polskich nazwisk
Poniżej krótkie zasady, gdybyście spotkały jakąś trudność z odmianą na polski nazwiska, które spotkacie w książce, wrzucajcie tutaj, a wspólnie spróbujemy rozwiązać ten problem.
Informacja ogólna:
Nazwiska obce pisane „łacinką” zapisujemy w ich formie oryginalnej.
- W wersji staranniejszej można zachować znaki dodatkowe nad lub pod literami np. François,
- W wrsji popularniejszej znaki te możemy pominąć, np. Francois
Formy inne niż mianownikowe:
Nazwiska obce, które się w polszczyźnie odmieniają, w przypadkach innych niż mianownik są zapisywane z apostrofem poprzedzającym końcówkę albo bez apostrofu.
Oto tabelka, która pokaże te zasady.
[link widoczny dla zalogowanych]
Uploaded with [link widoczny dla zalogowanych]
źródło: Język Polski, Poradnik Profesora Andrzeja Markowskiego,(2003)
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Filipina
Mistrz Wampirów
Dołączył: 15 Maj 2010
Posty: 935
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Czw 18:03, 03 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Zasady pisowni nazwisk angielskich wg. PWN
Zapisując nazwiska angielskie i francuskie, zachowujemy ortografię oryginału, np. Hillary, Purcell, Reagan, Dumas, Poussin, de Gaulle. Istnieje nieliczna grupa nazwisk, które mają wariantywną pisownię — oryginalną lub spolszczoną: Shakespeare — Szekspir, Washington — Waszyngton, Voltaire — Wolter, Molière — Molier, Rousseau — Russo, Balzac — Balzak, Chopin — Szopen oraz Montesquieu — Monteskiusz i Descartes — Kartezjusz (w dwu ostatnich wypadkach spolszczono łacińską formę nazwisk).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Czw 17:55, 10 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
W odniesieniu do imion obcych żeńskich stosujemy następujące zasady:
a) Odmieniają się wszystkie imiona żeńskie zakończone na samogłoskę -a, np. Ornella (-lli, -llę), Martha (-rcie, -rthę), Linda (-dzie, -dę), Cynthia (-thii, -thię), Virginia (-nii, -nię).
Pozostałe imiona żeńskie nie odmieniają się, np. Sally, Alice, Jacqueline, Margaret, Michelle, Shirley
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Sob 1:42, 12 Cze 2010 Temat postu: |
|
|
Na tej stronce znajdziecie ćwiczenia, które ugruntują zebrane wiadomości o odmianie imion i nazwisk obcego pochodzenia.
[link widoczny dla zalogowanych]
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Sob 19:58, 19 Maj 2012 Temat postu: |
|
|
Nazwiska (i męskie i żeńskie) zakończone na <b>-u nie odmieniają się</b>. Sprawa dotyczy głównie nazwisk francuskich. A dlaczego? Gdyż w języku polskim po prostu nie ma do tego wzoru odmiany - nie istnieje rzeczownik zakończony na -u.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
|