|
|
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Wto 18:58, 17 Sie 2010 Temat postu: Re: Sandy Lynn |
|
|
mrslen napisał: |
Bokserki czy majtki?
Willow ma zły dzień. Zgadza się zagrać w głupią grę nękana przez siostrę - ale tylko raz. Kiedy przystojny mięśniak przechodzi obok niej, Willow nabiera wody w usta i wie, że znalazła idealnego człowieka do zadnia mu kłopotliwych pytań.
Seth jest w szoku, gdy piękna kobieta siada mu na kolanach. Jest rozbawiony, gdy zaczyna zadawać mu pytania. Ale podnieca się, kiedy go całuje. Zabiera ją do swojego domu, zatapia w niej zęby - i się uzależnia. Wyobraź sobie jego zaskoczenie, kiedy dowiaduje się, że ona
Trzyma jego życie w swoich rękach
Co zrobi wampir, gdy kobieta której potrzebuje do przetrwania ucieka od niego z krzykiem?!
„Kiss and Tell” to pierwsza część z serii Bloodmates napisana przez Sandy Lynn.
Jest niesztampowa i oryginalna, bo dla odmiany spotykamy wampira, który nie jest dręczony przez swoją przeszłość, czy przez coś innego. Seth to przystojny mężczyzna z dobrą głowę do interesów, kocha kobiety i po prostu cieszy się życiem.
Willow jest piękną kobietą, która ma kiepski tydzień, straciła pracę. Ma złe doświadczenia w stosunkach damsko męskich. Jest uczciwa, niezależna i odważna. To kolejna młoda kobieta, ciesząca się nocnym życiem w mieście, starając się na chwilę zapomnieć o swoich problemach. Zbliżając się do Setha, gra w głupią grę swojej siostry, ale nie ma pojęcia jak zmieni to ich życie, szczególnie w przypadku Setha. Życie nigdy nie będzie takie samo.
Niespodziewane przyciąganie pomiędzy Sethem i Willow poznajemy, niemal, od pierwszej strony tej historii. Ich wzajemne oddziaływanie czasami jest zabawne, a czasami podniecające, przez co zachęca do lektury.
1 rozdział [link widoczny dla zalogowanych]
Nieoficjalne tłum. Agunianiunia007 |
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Gość
|
Wysłany: Nie 11:22, 26 Cze 2011 Temat postu: |
|
|
Pierwsze trzy rozdziały są świetne. Podobają mi się postaci zarówno Willow jak i Setha, niestety tłumaczka straciła wenę. Nie narzekam, ale trochę mi brakuje kolejnych rozdziałów.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Nie 16:28, 26 Cze 2011 Temat postu: |
|
|
Pamietam to opowiadanie - dobrze sie czytało. Niestety rzeczywiście tłumaczka nas olała. Widocznie coś jej wypadło, a jak nie, to nieładnie z jej strony rozgrzebać temat i zostawić. Może ktoś się zlituje i "posprzata"
Ostatnio zmieniony przez Gość dnia Nie 16:29, 26 Cze 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Śro 10:04, 29 Cze 2011 Temat postu: |
|
|
Cześć, wszystkim:)
Ja też się wciągnęłam w tą książkę. Jeśli nikt się jeszcze nie zgłosił do dalszego tłumaczenia, to ja to chętnie zrobię, ale dopiero od przyszłego tygodnia.
Szkoda by to było tak zostawić
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Pią 17:35, 08 Mar 2013 Temat postu: |
|
|
Mrs Strzelec napisał: | Cześć, wszystkim:)
Ja też się wciągnęłam w tą książkę. Jeśli nikt się jeszcze nie zgłosił do dalszego tłumaczenia, to ja to chętnie zrobię, ale dopiero od przyszłego tygodnia.
Szkoda by to było tak zostawić |
Hej czy jest gdzieś przetłumaczona całość?
|
|
Powrót do góry |
|
|
gosiuloch
Dawca krwi
Dołączył: 09 Kwi 2011
Posty: 114
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 0:56, 09 Kwi 2013 Temat postu: |
|
|
Witam
Ja też czytałam początek tej książki i naprawdę mi się podobała, bo była jakaś taka inna niż wszystkie, ale póżniej gdy czekałam na dalszy ciąg, którego nie było to w końcu dałam sobie spokój i zapomniałam o tej pozycji
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
JustynaFilipek47
Sabat czarownic
Dołączył: 17 Sie 2014
Posty: 2982
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 19:18, 05 Lut 2015 Temat postu: Sandy Lynn |
|
|
Ja także przeczytałam 4 dostępne rozdziały tej książki, szukałam wszędzie gdzie się dało lecz z ujemnym skutkiem . A bardzo duża szkoda, bo to co przeczytałam + opis z okładki niezwykle mi się spodobały,i też bym chciała wiedzieć czy ktoś przetłumaczył całość, jeśli tak to proszę niech da znać o tym .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Nie 22:10, 05 Lip 2015 Temat postu: |
|
|
Same here, przeczytałam pierwsze przetłumaczone rozdziały (a było to baaardzo dawno temu), wciągnęłam się i z braku kontynuacji tłumaczenia musiałam porzucić ten tytuł, ale nie zapomniałam o nim, zaintrygował mnie Fajnie jakby ktoś się skusił aby go kiedyś dokończyć tłumaczyć, na pewno jest wielu chętnych do przeczytania.
|
|
Powrót do góry |
|
|
JustynaFilipek47
Sabat czarownic
Dołączył: 17 Sie 2014
Posty: 2982
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 22:14, 11 Lip 2015 Temat postu: Sandy Lynn |
|
|
Sama mogę powiedzieć o sobie że byłabym pierwszą z osób które gdyby dowiedziałyby się o kontynuacji tłumaczenia tej książki gorąco by dopingowałyby tłumacza aby dodać mu zachęty w jego pracy. Jednak narazie nigdzie nie udało mi się natrafić na kontynuację lub wzmiankę na ten temat, więc wygląda chyba na to iż trzeba będzie zapomnieć o tej książce, a szkoda bo naprwdę zapowiadała się ciekawie .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Pon 23:53, 13 Lip 2015 Temat postu: |
|
|
Czy jest może jakaś możliwość kontaktu z tłumaczem ? bo jeśli jest to można się go spytać czy będzie tłumaczyć dalej czy nie a jeśli nie to może przekazać tłumaczenie komu innemu ?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Śro 17:53, 15 Lip 2015 Temat postu: |
|
|
Ja mam namiary na tego chomika, ale z tego co widzę to ostatni rozdział (trzeci) był dodany w 2010 więc wątpię, że zechce wznowić tłumaczenie - tak czy siak napisałam w komentarzach (nie tylko ja, bo widzę, że wielu się dopomina o info), że proszę o informację jeśli/czy będzie kontynuowane tłumaczenie.
|
|
Powrót do góry |
|
|
JustynaFilipek47
Sabat czarownic
Dołączył: 17 Sie 2014
Posty: 2982
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 20:35, 15 Lip 2015 Temat postu: Sandy Lynn |
|
|
A może znalazł by się ktoś inny, kto mógł by dokończyć tę książkę?. Jeśli kilka osób przedstawiło by ją jako propozycję w dziale tłumaczeń u nas na forum, mogła by zaistnieć możliwość iż tam zainteresują się nią tłumaczki i spróbują wziąć się za jej tłumaczenie. To tak lużno rzucony komentarz z mojej strony, nie wiem czy dobrze myślę ale spróbować chyba nie zaszkodzi .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
|